英国作为“翻译口译专业学生最理想的留学国家”,不仅可以get到一口流利纯正的英语口语,还能享受英国领先的教育环境。
那么这样一门语言学的专业,英国无疑是最佳的选择了。
下面小mo就给大家介绍一下英国翻译口译专业、就业前景及院校推荐,希望能够对大家有所帮助噢!
◆ 专业介绍
翻译专业一般可以简单分为笔译和口译,其中口译又分为陪同口译、交替口译和同声传译三类。
笔译,注重的是信息的传达,也就是一般所说的“信,达,雅”。
口译同译是翻译员在听到发言人讲话的同时翻译给听众,起到翻译媒介的作用。
◆ 申请条件
翻译口译专业,对雅思要求相对于其他专业较高,并且口译专业在申请过程中还需要进行笔试和口试,部分学校要求面试。
但是你单单有语言优势也不行,还需要知识背景的积累,毕竟大型会议涉及的话题方方面面,这就需要大家平时多关注国内国际时事,中西文化,扩充知识面。
综合起来就是三点:一是语言能力,二是背景知识,三是文化。
◆ 就业方向
翻译口译员:随着各国政治、经济、文化等领域往来日益增多,很多场合都迫切需要翻译人才以确保各方沟通顺畅,这方面就业人才正是紧缺。
成为翻译工作者:进入相关企业,成为翻译专员或者字幕组翻译员。
其他行业:还可以尝试其他行业,可以考虑外文网站的编辑,或者是去当英语老师,或者去电视台负责国际相关的工作等等。
◆ 院校推荐
1、巴斯大学
说到口译,那必须提到巴斯大学,英国翻译专业最好的学校,同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,并且有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
本科211/985的学生,均分要求85+,非211学生,均分要求87+;
雅思总分不低于7.5,单项不低于6.5。
虽然官网上这么要求,但是据了解大部分的学生雅思成绩要到8以后再申请的该专业,难度可想而知。并且,申请者需要通过笔试和面试后,才可能被录取。
2、纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学汇聚了全世界顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
本科211/985的学生,均分要求80+,非211学生,均分要求82+;
雅思总分不低于7.5,各单项不低于7.0;
世界三大翻译专业最牛的大学之一,申请的时候必须带有雅思成绩。
3、利兹大学
利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名,旨在培养合格的翻译专业人才。
本科211/985的学生,均分要求80+,非211学生,均分要求83+;
雅思总分不低于7.0,各单项不低于6.5(部分要求听说单项不低于7.5分,读写单项不低于6.5分);
英国最受欢迎,也是入学竞争最激烈的大学之一,部分专业同样需要笔试和面试通过后,方可录取。
4、萨里大学
萨里大学翻译中心提供10多种语言间的翻译和口译,翻译类专业很有特色,萨里大学大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。
均分要求75-80+;雅思总分不低于6.5,单项不低于6.0(部分专业要求口语、写作单项不低于6.5);
咦?要求跟其他学校比似乎不是太高?
但是,最重要的是这个但是,面试官是英国外交部首席中文翻译。
面试这一关,恐怕是要下点大功夫了。
5、威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,每年申请的学生数量很多,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。
均分要求80+;雅思总分不低于6.5,写作单项不低于7.0,其他单项不低于6.0;
嗯?有点熟悉?
没错了,就是翻译界女神张璐毕业的学校~
6、赫瑞瓦特大学
赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合(CIUTI)的会员,其语言&文化交流系在笔译,口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。
均分要求75-80+;雅思总分不低于7.0,各单项不低于6.5;
国际大学翻译学院联合会成员学校之一,三语同传翻译专业还需要童鞋们对另外两门外语非常精通。
7、伦敦城市大学
伦敦城市大学由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
通过学习该课程,学生可以将自己熟练的口译技巧结合理论和口译专业框架,应用到一系列口译学科当中。
本科211/985的学生,均分要求70+,非211学生,均分要求72+;
雅思总分不低于6.5,单项不低于6.0;
同样是国际大学翻译学院联合会成员学校之一,课程非常灵活,专精于小说、剧本翻译、字幕与配音几个方面,这样更能贴合21世纪市场的最新需求,也更能吸引年轻人才进入翻译行业。
关于英国留学翻译专业的介绍就先到这里了
你是否一直梦想成为一名“翻译官”?
如果对英国翻译专业感兴趣,
但又不知道自己是否适合?
更多专业申请细节、专业解析内容,
直接一对一咨询留学导师,
花半小时胜过你搜索海量资讯。