你有没有遇到过当你想点一份薯条时,脑袋里很凌乱,是french fries还是chips?傻傻分不清楚。
前不久小mo就看到一个网友描述:
自己第一次去英国的时候,就遇到这种尴尬挑战,当他在英国的点餐单上疯狂找French Fries,然找不到这个词语,难道英国银都不吃薯条吗?在英国朋友的讲解下才知道,薯条在英国叫Chips,可这不是薯片吗?Emmm……
原来这就是英式和美式不同的叫法呀!
贴心如小mo,马上就给大家普及一下英式英语和美式英语的知识咯,快快get起来。
英式英语和美式英语除了在个别单词的语音发音,句子的语调方面有所区别,在部分单词的用法上面也有区别,同一个意思,英美人用的单词会有所不同,我们可以看下面的常见单词举例。
饼干
英式英语:biscuit 美式英语:cookie
大学
英式英语:university 美式英语:college
剧院
英式英语: theatre 美式英语:theater
假期,休假
英式英语: holiday 美式英语:vacation
针织套衫
英式英语:jumper 美式英语:sweater
邮箱
英式英语:postbox 美式英语:mailbox
创可贴,石膏
英式英语:plaster 美式英语:band-aid
药店
英式英语:chemist’s 美式英语:drugstore
足球
英式英语:football 美式英语:soccer
糖果
英式英语:sweet 美国英语:candy
地铁
英式英语:underground 美式英语:subway
电梯
英式英语:lift 美式英语:elevator
同一意思在英国和美国的叫法可能不同哦,这些日常词汇的英式表达和美式表达大家都记牢了吗?不要看这些单词很简单哦,会读会写以外,关键时候还得用得准呢!
雅思学习说到底就是一件需要持之以恒的事情,
你缺的是别人的督促
快点击下图加入myOffer雅思打卡大家庭,
芸芸烤鸭的痛苦我们一起扛~